– The product is for a woman, for a woman between 20 and 40 years old, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product name in English can be translated as “Blue lace and black knots shorty”, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Conceived in a soft, supple blue lace
Sublimated by a pretty satin knot black in front and back,
This blue open shorty has an elastic waist for optimal comfort to wear in all circumstances.
A fairly short blue short on the buttocks to be even more sexy.
Composition 90% Nylon 10% Elasthanne
The size guide
– The product is for a woman, for a woman between 20 and 40 years old, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product name in English can be translated as “Blue lace and black knots shorty”, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Conceived in a soft, supple blue lace
Sublimated by a pretty satin knot black in front and back,
This blue open shorty has an elastic waist for optimal comfort to wear in all circumstances.
A fairly short blue short on the buttocks to be even more sexy.
Composition 90% Nylon 10% Elasthanne
The size guide
– The product is for a woman, for a woman between 20 and 40 years old, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product name in English can be translated as “Blue lace and black knots shorty”, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Conceived in a soft, supple blue lace
Sublimated by a pretty satin knot black in front and back,
This blue open shorty has an elastic waist for optimal comfort to wear in all circumstances.
A fairly short blue short on the buttocks to be even more sexy.
Composition 90% Nylon 10% Elasthanne
The size guide
– The product is for a woman, for a woman between 20 and 40 years old, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product name in English can be translated as “Blue lace and black knots shorty”, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Conceived in a soft, supple blue lace
Sublimated by a pretty satin knot black in front and back,
This blue open shorty has an elastic waist for optimal comfort to wear in all circumstances.
A fairly short blue short on the buttocks to be even more sexy.
Composition 90% Nylon 10% Elasthanne
The size guide
– The product is for a woman, for a woman between 20 and 40 years old, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product name in English can be translated as “Blue lace and black knots shorty”, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Conceived in a soft, supple blue lace
Sublimated by a pretty satin knot black in front and back,
This blue open shorty has an elastic waist for optimal comfort to wear in all circumstances.
A fairly short blue short on the buttocks to be even more sexy.
Composition 90% Nylon 10% Elasthanne
The size guide
– The product is for a woman, for a woman between 20 and 40 years old, You should never write a French word in the English product description, even the